2 de junho de 2018

Show
Brazila Kolekto


Show na noite nobre do
53º Congresso Brasileiro de Esperanto
Repertório baseado no site
www.brazilakolekto.com

Memorial de Curitiba - Pavilhão Étnico
Curitiba/PR
19:30 horas

Produção: Liga Brasileira de Esperanto e
Comissão Organizadora do 53º CBE
Direção de produção: Fernando Maia Jr.
Sonorização: Banda Nobre Arte
Filmagem e edição: Renato Prospero

Repertório:

1. Knabino el Ipanema (Garota de Ipanema)
Tom Jobim & Vinicius de Moraes
Versão: Aaron Köenig

2. Unutona sambo (Samba de uma nota só)
Tom Jobim & Newton Mendonça
Versão: Bertilo Wennergren

3. Mia bon’, mia malbon' (Meu bem, meu mal)
Caetano Veloso
Versão: Flávio Fonseca

4. Kolortrajno (Trem das cores)
Caetano Veloso
Versão: Flávio Fonseca

5. Olda temo (Velho tema)
Flávio Fonseca & Aglaia Souza
Versão: Délio Pereira de Souza

6. Mi amos ĉiam vin (Eu sei que vou te amar)
Tom Jobim & Vinicius de Moraes
Versão: Flávio Fonseca & Nelson Pereira de Souza

7. Nene' (Neném)
Maurício Maestro
Versão: Flávio Fonseca

8. Upa negreto (Upa neguinho)
Edu Lobo & Gianfrancesco Guarnieri
Versão: Flávio Fonseca

9. Trechos de:
Clareana (Joyce & Maurício Maestro - v: Cícero Soares)
Você (Menescal & Bôscoli - v: Jair Salles)
As rosas não falam (Cartola - v: Jorge das Neves)
Ciranda cirandinha (Folclore - v: Jorge Teles)
Trenzinho do caipira (Villa-Lobos - v: Vitor Mendes)

10. Blinda fido, tranĉilo akra (Fé cega, faca amolada)
Milton Nascimento & Ronaldo Bastos
Versão: Paulo Nascentes

11. Sambo de l’ vojaĝo (Onde quer que eu vá)
Rubens Holzmann & Flávio Fonseca
Versão: Flávio Fonseca

12. Jam temp’ está por verdera'
Flávio Fonseca & Geraldo Mattos

13. Mi nur sopiras amon (Eu só quero um xodó)
Dominguinhos & Anastácia
Versão: Alejandro Cossavella

14. Pluvu pluvo / Dara (Chove chuva / Odara)
Jorge Ben Jor / Caetano Veloso
Versão: Tarcísio Lima / Flávio Fonseca

Músicos:
Flávio Fonseca: voz e violão
João Charmak: bateria
Jonas Cella: baixo
Nelson Damiani: saxes e flauta
Rubens Holzmann: guitarra



























Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário, especialmente se você presenciou o evento, conhece o produto, e/ou participou de alguma forma.